Términos del servicio

1. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIÓN 1.1. Las presentes Condiciones Generales de Venta, Entrega e Instalación se aplican a todos los contratos celebrados con ClipnShade GmbH en www.clipnshade.de o en cualquier otro canal de venta. No se aceptan las condiciones del cliente que sean contrarias o divergentes. 2. OFERTA, CELEBRACIÓN DEL CONTRATO, CANCELACIÓN 2.1. Nuestras ofertas se dirigen exclusivamente a personas mayores de edad y con plena capacidad jurídica, así como a empresas cuyos representantes autorizados actúen en su nombre. 2.2. Nuestras ofertas no constituyen una oferta vinculante, sino una invitación al cliente para que presente una oferta. 2.3. El pedido del cliente constituye una oferta legalmente vinculante para la celebración de un contrato. Tenemos derecho a aceptar esta oferta en un plazo de dos días hábiles. La aceptación se efectúa mediante declaración expresa dirigida al cliente por correo electrónico o carta, adjuntando estas condiciones o haciendo referencia al texto disponible en nuestro sitio web. 2.4. El correo electrónico generado automáticamente tras la realización del pedido, confirmando su recepción, no constituye la aceptación del contrato, sino que simplemente sirve para informar al cliente y cumplir con las obligaciones legales. 2.5. El cliente tiene derecho a desistir del contrato en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la mercancía, en el caso de contratos celebrados en línea, incluso por correo electrónico o teléfono, de conformidad con los artículos 312, apartado 1, y 355 del Código Civil alemán (BGB). La cancelación debe realizarse por escrito y dentro del plazo (fecha de envío) (Datos de contacto: ClipnShade GmbH, Dillberg 14, 97828 Marktheidenfeld, Teléfono: +49 9391 205600, Correo electrónico: info@clipnshade.de). 3. Entrega 3.1. La entrega se realizará en la dirección de entrega indicada por el cliente. 3.2. Si el cliente está obligado a realizar un pago por adelantado, los plazos de ejecución/entrega indicados en las ofertas dependen de que el cliente realice el pago inmediatamente después de la celebración del contrato. 3.3. La entrega se realizará en un solo envío siempre que sea posible. No obstante, tenemos derecho a realizar entregas y servicios parciales, siempre que sean razonables para el cliente. 3.4. Los retrasos en la entrega que se produzcan en nuestra empresa o en la de uno de nuestros subproveedores/subcontratistas debido a fuerza mayor o circunstancias equivalentes a fuerza mayor (como medidas de política monetaria y comercial u otros actos soberanos, huelgas, interrupciones operativas como incendios, defectos de maquinaria, roturas o escasez de materias primas o energía) nos dan derecho a posponer la entrega mientras dure el impedimento. Si la ejecución del contrato se vuelve irrazonable para el cliente debido al retraso, este tiene derecho a rescindir el contrato. En caso de impedimentos no temporales para la ejecución, tenemos derecho a rescindir el contrato. 3.5. Nuestros productos se entregan exclusivamente como kits del tamaño solicitado. En el caso de productos a medida, todos los componentes se cortan a medida, pero no se entregan completamente ensamblados. El cliente es responsable del montaje final. 4. NO DISPONIBILIDAD DEL SERVICIO 4.1. Todas las ofertas están sujetas a disponibilidad. Si los productos pedidos no están disponibles porque nuestro proveedor no nos los entregó por causas ajenas a nosotros en el momento de la celebración del contrato, tenemos derecho a rescindirlo. En este caso, informaremos al cliente inmediatamente de la imposibilidad de entrega y reembolsaremos sin demora el precio de compra ya abonado. 4.2. Queda excluida la responsabilidad por daños y perjuicios debidos al incumplimiento, siempre que no hayamos actuado con negligencia grave o dolo en relación con la falta de disponibilidad; cualquier responsabilidad por culpa precontractual no se verá afectada. 5. PRECIOS Y GASTOS DE ENVÍO 5.1. Los precios que indicamos incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA) aplicable. El IVA se muestra por separado durante el proceso de pedido. 5.2. Los gastos de envío se mostrarán durante el proceso de pedido. 6. PAGO, FACTURA, FECHA DE VENCIMIENTO E INCUMPLIMIENTO 6.1. Por lo general, solo aceptamos los métodos de pago que figuran en nuestra oferta. 6.2. El cliente está obligado a pagar por adelantado, a menos que se ofrezca el pago mediante factura durante el proceso de compra. 6.3. Tenemos derecho a enviar facturas exclusivamente electrónicamente, siempre que cumplan con la normativa del IVA. 7. RESERVA DE DOMINIO 7.1. Venta a consumidores finales particulares Los bienes entregados son de nuestra propiedad hasta el pago completo. En caso de acceso de terceros a los bienes sujetos a reserva de dominio, el cliente deberá indicar nuestra propiedad y notificarnos de inmediato. 7.2. Venta a Usuarios Finales Comerciales Nos reservamos la propiedad de todos los bienes entregados hasta el pago completo de todas las reclamaciones pendientes derivadas de todas las relaciones comerciales con el socio contractual. Esta reserva de dominio se aplica incluso si se ha recibido el pago de entregas de mercancías específicas designadas por el cliente. La reserva de dominio sirve como garantía de nuestro saldo pendiente. El procesamiento y la transformación de las mercancías entregadas por nosotros y que aún se encuentran en nuestro poder se realizan siempre en nuestro nombre, sin que ello genere ninguna responsabilidad para nosotros. Si las mercancías sujetas a reserva de dominio se mezclan, combinan o combinan con otros artículos, la parte contratante nos cede por la presente su propiedad o copropiedad sobre el nuevo artículo. La parte contratante solo podrá revender las mercancías en nuestro poder en el curso ordinario de sus negocios, siempre que no se encuentre en mora de pago. Por la presente, nos cede, como garantía, todos los créditos contra terceros derivados de la venta. La parte contratante conserva el derecho a cobrar las deudas mientras no se encuentre en mora de pago. En caso de embargo o medidas de garantía judicial, la parte contratante deberá informar a sus acreedores de nuestros derechos de propiedad. 8. NOTIFICACIÓN DE DEFECTOS Y GARANTÍA 8.1. Si el cliente es una empresa, está obligado a inspeccionar la mercancía entregada por nosotros para detectar defectos evidentes (§ 377 HGB). Las notificaciones de defectos debidos a defectos evidentes deben presentarse por escrito en el plazo de una semana a partir de la entrega de la mercancía al cliente. Los defectos ocultos que no puedan detectarse ni siquiera tras una inspección inmediata y minuciosa deben notificarse por escrito inmediatamente después de su descubrimiento, pero a más tardar una semana después. El envío puntual de la notificación es suficiente para cumplir con este plazo. Transcurridos los plazos mencionados, queda excluida la reclamación de garantía. 8.2. En caso de defecto, la garantía se limita inicialmente a la ejecución posterior por nuestra parte. Tenemos derecho, a nuestra discreción, a reparar o sustituir la mercancía. Si no cumplimos esta obligación en un plazo razonable o si la reparación fracasa a pesar de los repetidos intentos, el cliente tiene derecho, a su elección, a reducir el precio de compra o a rescindir el contrato. 8.3. Si el cliente es una empresa, la reclamación de garantía prescribe un año después de la entrega de la mercancía, salvo que hayamos actuado fraudulentamente. 8.4. Si el cliente es un consumidor, se aplica el plazo de garantía legal. 8.5. Quedan excluidas las reclamaciones de garantía si el defecto se debe a una manipulación, transporte o montaje inadecuados, responsabilidad del socio contractual. No asumimos ninguna responsabilidad por los servicios prestados por terceros. 9. RESPONSABILIDAD 9.1. Seremos responsables de los incumplimientos de obligaciones cometidos por negligencia grave o dolo. 9.2. Si el cliente es una empresa, nuestra responsabilidad por actos no intencionados se limita a los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato. En caso de negligencia leve, solo seremos responsables del incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales y hasta el importe de los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato. No seremos responsables de otros daños causados ​​por negligencia leve debido a un defecto en los productos. Estas limitaciones no se aplican a los daños que afecten a la vida, la integridad física o la salud. La responsabilidad por culpa precontractual o en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos no se verá afectada por estas limitaciones de responsabilidad. 9.3. Si el cliente es un consumidor, en caso de negligencia leve, solo seremos responsables del incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales y solo hasta el importe del daño previsible en el momento de la celebración del contrato. No seremos responsables de otros daños causados ​​por negligencia leve debido a un defecto en el artículo adquirido. Estas limitaciones no se aplican a lesiones que afecten a la vida, la integridad física o la salud. Cualquier responsabilidad por negligencia precontractual o en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos no se verá afectada por estas limitaciones de responsabilidad. 9.4. Independientemente de la culpa, solo seremos responsables en caso de ocultación fraudulenta de un defecto o de la asunción de una garantía. 10. DISPOSICIONES FINALES 10.1. Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). 10.2. Se informa al cliente de que tratamos los datos personales recopilados durante el proceso de pedido de conformidad con las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y la legislación nacional aplicable. 10.3. Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, Würzburg será el fuero convenido para todas las controversias derivadas de esta relación contractual. 10.4. En caso de que alguna de las disposiciones de este contrato sea total o parcialmente nula, la validez de las cláusulas restantes o de partes de ellas no se verá afectada. Fecha de publicación: junio de 2023